О чем думаете?
0 0

 -Поиск по дневнику

Поиск сообщений в Vladimir_SPB

 -Подписка по e-mail

 

 -Интересы

гимназиях документы и предметы связанные с обучением в униве институтах коллекционирую старые фотографии училищах и пр. до 1918 года.

 -Сообщества

Участник сообществ (Всего в списке: 2) Старое_фото про_искусство

 -Статистика

Статистика LiveInternet.ru: показано количество хитов и посетителей
Создан: 16.05.2009
Записей:
Комментариев:
Написано: 306

Студенты Юрьевского Университета и Крамбамбули

Пятница, 02 Июня 2017 г. 22:35 + в цитатник

Студенты Юрьевского УниверситетаНа фотографии студенты Юрьевского (Dorpat) университета. Лицо сидящего слева молодого человека кажется очень знакомым. Но вспомнить не могу.

Фотография сделана в фотоателье Th.John, которое располагалось по адресу Alexander Str.10.

Обратите внимание на маленький букетик в руке молодого человека справа…

Прокомментировать фотографию хочу старинной студенческой песней Крамбамбули. Это старинная немецкая студенческая песня. Считается, что на русский язык ее перевел наш знаменитый поэт Николай Языков в период между 1822 и 1829 годами. Современную мелодию русской версии создал не позднее 1855 года Александр Дюбюк (1812-1897/98).

Настоятельно рекомендую посмотреть видео с исполнением песни хором русской студенческой корпорацией в Латвии - Fraternitas Arctica (Северное Братство):

Расширенный вариант: goo.gl/o5hMEM

Короткий вариант: goo.gl/LJruaj

Далее информация с сайта:  http://a-pesni.org/dvor/krambambuli.php

Крамбамбули– вид пунша, приготавливаемый обычно из вина, рома, сахара, фруктового сока и/или фруктов, а также пряностей. Название обычно возводят к крепкому спиртному напитку производившемуся на ликёрной фабрике IsaakWedel-LinksundEydamDirckHekkerв городе Данциг (ныне город Гданьск в Польше). Само слово было образовано путём слияния слов Krandewitt(одно из названий можжевельника) и Blamp, на жаргоне означавшее алкогольный напиток. Данный напиток с разной рецептурой выпускается и сейчас в Польше (концерн SOBIESKI) и Белоруссии (компания БЕЛПИ).

 

Тем не менее, наибольшую популярность получил именно пунш, который в России зачастую именовали жжёнкой. Большими поклонниками крамбамбули – жжёнки были поэты Н.М. Языков и А.С. Пушкин, а также Гоголь, который очень любил готовить жжёнку для своих друзей. Ещё большей популярностью крамбамбули или жжёнка пользовались в среде студентов и офицеров. Свои рецепты были у каждого полка и каждой студенческой организации. Приготовление крамбабули и жжёнки сопровождалось целым ритуалом. Так гусары 10-го гусарского Ингерманландского полка пели песню «Где гусары прежних лет» Дениса Давыдова, а в студенческих корпорациях пелась песня на слова Кристофа Ведекинда, которая в своих экстремальных вариантах достигала длины в 106 (sic!) куплетов. Именно эта песня и была переведена на множество языков, в том числе и русский. Перевёл песню поэт Н.М. Языков, член русской студенческой корпорации букетик"Ruthenia" в Дерпте (ныне город Тарту, Эстония).

КРАМБАМБУЛИ

1. Крамбамбули, отцов наследство, - 
Питье любимое у нас 
И утешительное средство, 
Когда взгрустнется нам подчас. 

Всегда готов я, черт возьми, 
Бокалом пить крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 
За то монахи в рай пошли, 
Что пили все крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 

2. Когда случится мне заехать 
На старый постоялый двор, 
То, прежде чем сажусь обедать, 
На рюмку я бросаю взор. 

Всегда готов я, черт возьми,
Бокалом пить крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 
За то монахи в рай пошли, 
Что пили все крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 

3. Когда мне изменяет дева, 
Недолго я о том грущу. 
В порыве яростного гнева 
Я пробку в потолок пущу. 

За милых женщин, черт возьми, 
Готов я пить крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 
За то монахи в рай пошли, 
Что пили все крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 

4. Когда б я был царем на троне 
И государством управлял, 
На золотой своей короне 
Такой девиз я б начертал: 

"Всегда готов я, черт возьми, 
Бокалом пить крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули!" 
За то монахи в рай пошли, 
Что пили все крамбамбули, 
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули! 

Эх, черт возьми, крамбамбули!
Подать сюда крамбамбули,
Крамбам-бим-бамбули, крамбамбули!


 

Добавить комментарий:
Текст комментария: смайлики

Проверка орфографии: (найти ошибки)

Прикрепить картинку:

 Переводить URL в ссылку
 Подписаться на комментарии
 Подписать картинку

Подписка RSS Реклама на сайте Реклама в газете Издательство Редакция Наш адрес

Rambler's Top100